El pasado lunes, 30 de septiembre, Telemundo Puerto Rico estrenó la telenovela ¨Dama y Obrero¨ protagonizada por Anna Layevska, José Luis Reséndez y Fabían Ríos.
El melodrama, que reemplazo la exitosa repetición de ¨Dame Chocolate¨, no ha logrado hacerse un hueco en el gusto de la audiencia puertorriqueña y cedió, incluso, hasta con ¨Vivir a Destiempo¨ que emite WAPA Televisión a la 1:00 de la tarde.
A continuación les dejamos los ratings del lunes (estreno) y ayer martes, 1ero de octubre, según la encuestadora Nielsen.
Ratings del martes, 1ero de octubre | ||
HH | Programa | |
De 12:00 p.m. a 1:00 p.m. | ||
1. WAPA | 11.7 | Pégate al mediodía |
2. Univisión | 10.6 | Las Noticias a las 12 |
3. Telemundo | 5.3 | Dama y Obrero |
De 1:00 p.m. a 2:00 p.m. | ||
1. Univisión | 8.0 | La fea más bella |
2. WAPA | 6.4 | Vivir a Destiempo |
3. Telemundo | 4.8 | Dama y Obrero |
Ratings del lunes, 30 de septiembre | ||
De 12:00 p.m. a 1:00 p.m. | ||
1. Univisión | 10.6 | Las Noticias a las 12 |
2. WAPA | 8.7 | Pégate al mediodía |
3. Telemundo | 5.6 | Dama y Obrero (Estreno) |
De 1:00 p.m. a 2:00 p.m. | ||
1. Univisión | 8.5 | La fea más bella |
2. Telemundo | 6.5 | Dama y Obrero |
3. WAPA | 4.5 | Vivir a Destiempo |
Síguenos en twitter para +Ratings, +Vídeos, +Fotos, +Info, +Exclusivas Follow @TVboricuaUSA
¿a q crees q se deba q, hasta el momento, la novela esté baja en audiencia?
ResponderBorrar¡saludos de nata!
¡Saludos Nata, jejeje!
BorrarNo sé, esos primeros capítulos son full mexicanería, quizás eso afecte. Tocará ver si aumenta con el tiempo.
así es; habrá q ver...
Borrar... y ver, tmbn, q sigue sucediendo con "Vivir a destiempo", q de un tiempo para acá, noto ha aumentado su audiencia, y si aunque "Pégate al mediodía" baje, la novela logra mantenerse.
¡gracias, tvbori! ;)
Si, hay que ver eso. Recuerda también que ¨Vivir a Destiempo¨ es una gran novela, eso no lo niega nadie. jejejeje. Quizás entró en su mejor etapa. :)
BorrarLo de demasiado Mexicana se le noto.. pero con todo y eso no creo que la novela sea mala, apesar de todo se deja ver y la actuación de Ana para mi de todas las novelas anteriores que a participado en telemundo es una de las mejores, sera por su papel de mujer rosa y no de villana o tonta.
ResponderBorrarA mi tampoco me parece tan ¨mala¨ pero comparada con la original chilena tiene mucha diferencia. Ana es excelente... más sin embargo el resto del elenco, en especial uno, dicta mucho que desear.
BorrarSuban los numeros de Mujeres para estos horarios y la historia es otra...La verdad que esta pagina son haters de Telemundo...No soportan que Telemundo vuelva a ser Telemundo...Sean JUSTOS
ResponderBorrarBah, se nota que no nos conoces.
BorrarYo no entiendo porque critican todo lo mexicano. Dices que se nota full mexican, la telenovela la Patrona tiene todo el sello mexicano y tiene exito en la isla.
ResponderBorrarcuando se habla de mexicaneria se habla de hablar con mucha jerga mexicana y un fuerte acento, que a veces suena campechano.las producciones de argos tienen un acento mexicano muy leve ,estas producciones tienen un sabor mas internacional
BorrarGracias por explicar Anónimo.
Borrarangel castaneda. Justamente me refiero a eso que explica Anónimo. Cuando decimos mexicanería no nos referimos a que se grabe en Médico, porque aunque no lo creas, ¨La Patrona¨ es grabada en México y ni se nota, ni tiene la famosa escena de la estatua en medio de la calle que creo sale en todas las telenovelas de Televisa.
Contrario, ¨Dama y Obrero¨ aunque es grabada en Miami, YO SIENTO que es como si fuese grabada en México. Cuando abren la boca no sale ni el acento neutro, todo mexicano. MI PERCEPCIÓN.
¨La Patrona¨ NO TIENE PUNTO DE COMPARACIÓN.
Todavía no veo lo de la mexicanería de los primeros caps. de Dama y Obrero. Esa misma mexicanería la vi en El cuerpo del Deseo, Prisionera y tantas otras novela exitosas en Telemundo. Pienso más que la poca promoción a DyO es porque ahí no trabajan los favoritos y consentidos de Telemundo y ustedes saben muy bien quienes son. Estuve todo el tiempo tratando de encontrarle al personaje de Reséndez el acento mexicano de naco que tanto disgusta a algunos miamenses y no lo pude notar. Si Miami, Los Angeles, Chicago y otras ciudades se nutren de mexicanos y Telemundo produce programas para mexicanos, ¿cómo es que quieren que los personajes mexicanos de las telenovelas hablen como los europeos?
ResponderBorrar******************************************************************************************
Es cierto. Vivir a Destiempo está en sus capítulos culminantes, pero también de ayer a hoy le dieron tremendo machetazo y de 3 ó 4 capítulos hicieron uno, tanto así que el personaje de Edith González no pudo lucir en más de una escena su maravilloso traje de novia.
Lamento no estar de acuerdo contigo. ¨Dama y Obrero¨, en mi opinión, es un pésimo remake de la chilena. En todas las telenovelas de Telemundo suele haber algo de mexicano, es obvio, por toda la población de esa comunidad en Estados Unidos, pero en ¨Dama y Obrero¨ pasaron la raya, para mi gusto. Por mi la podían poner de madrugada...
BorrarUna cosa es que UN PERSONAJE MEXICANO hable como mexicano, y otra muy distinta es que TODOS LOS PERSONAJES hasta no nacidos en México hablen mexicano. Hasta los extras tienen acento mexicano en ¨Dama y Obrero¨. Vuelvo y digo, MI OPINIÓN como televidente, jamás pretendo cambiar tu punto de vista, pero no lo comparto.
Hola profavor pueden subir o mandar un avance de dama y obrero de puerto rcio en mi mail profisss <3
ResponderBorrarEsta novela es corta. A capítulos de dos horas correrá rápido. Y si, me parece floja. Tal parece Telemundo usa su maquinaria ($$$) en producciones como Patrona y ahora Santa Diabla. Marido en Alquiler aunque también se nota en algo lo "cheap" de la producción, al menos es entretenida y tiene un excelente elenco. Considero Telemundo debería enfocarse más en calidad más alla de cantidad. Para mi dos novelas por noche son más que suficiente pero 3!, Aún asimo abusan tanto como Univision que nos empalaga con 4!!!
ResponderBorrarYo lo digo, y quizás sea gusto mio personal, pero a mi ¨Dama y Obrero¨ no me gusta para nada... y es raro que una telenovela a mi no me guste, ya que casi todo me gusta, o al menos me entretiene. Pero cuando algo ¨no me cae¨, no hay quien me lo haga tragar.
BorrarBien hizo Telemundo PR en darla a las 12:00 del mediodía y en capítulos de dos horas. Es más corta que ¨Relaciones Peligrosas¨, así que Dios mediante en dos meses por ahí ya estará fuera de los hogares puertorriqueños, digo, si aumenta su audiencia porque por lo que veo no entra a muchos hogares. LOL
yo soy chilena y vi la versión original y es mejor y nose porque ese acento mexicano exagerado , aunque los actores de aya son mas guapos jajajaja aparte aquí en Chile la novela estaba de 3 a 4 pm entonces es mucha la diferencia de horario para una novela rosa
ResponderBorrarA mi me fascino la versión chilena. De hecho, no la he terminado de ver. Me faltan como 20 capítulos. LOL Pero fue una gran producción, contrario a su pésimo remake.
Borrarsi , osea mireya en la versión chilena no era tan mala
BorrarEra mala, pero yo creo que le metía mucho más sentimiento. Osea, supo construir el personaje para hacer villanías pero que nosotros no lo viéramos así, y en cambio sintiéramos que ella era buena y que todos estaban contra ella.
BorrarEstoy de acuerdo contigo en cuanto a que es un pésimo remake. Esto lo digo, no porque haya visto la original, sino porque la norma es que Telemundo hace pésimos remakes. Me parece que para una persona que disfruta tanto de la telenovelas los acentos sean de tanta importancia como para dejar de ver una tlnovela. Lo que me atrae de una tlnovela es la trama y el profesionalismo de los actores. Se oye raro cuando en la tlnovelas hechas en Miami cada miembro de la misma familia habla con un acento diferente como sucedía en Alguien te mira, y con todo y eso, ese es uno de los mejores remakes que ha hecho TM.
ResponderBorrarUfff, pues si supieras que con ¨Dama y Obrero¨ no solo son los acentos... parte del elenco no me convence, y la trama si es buena, pero vi la chilena. Quizás es que estoy comparando mucho, y la de Telemundo se quedó corta en todo: actuación, musicalización, todo.
Borrardama y obrero le falto ese toque que una novela debe tener es como demasiada anticuada no se y ese acento terrible.. cuando yo escuchaba a pedro no se me cae remal desde mi punto de vista ese acento asi tan campestre no le pega a personajes que se ven refinados aun haciendo el papel de personas humildes
ResponderBorrarSi, totalmente de acuerdo.
BorrarPublicar un comentario
Favor de no utilizar palabras soeces. ¡Gracias por su comentario!
Recordatorio: Nos puedes seguir en las redes sociales. ¡Estamos en Facebook, Twitter y Google+!